Δευτέρα, Μαΐου 27, 2013

Πον Πον

Ακολουθεί τραγούδι και βίντεο αυστηρά για βρύμαγκες. Οι λοιποί προειδοποιούνται ότι ενδέχεται να μην αντέξουν.


Εγώ σας προειδοποίησα πάντως.

Αν θέλετε να δείτε τη μετάφραση των στίχων στα Αγγλικά, εδώ.

Και το κοινωνικό μας μήνυμα

8 σχόλια:

Hfaistiwnas είπε...

απαπα ούτε να το ακούσω δεν μπόρεσα..

Περαστικός είπε...

Εγώ προειδοποίησα πάντως!

Αλικη είπε...

Μουρλια,!! Του Λάρι του άρεσε;

Περαστικός είπε...

Αλίκη, δεν πολυενδιαφέρεται ο Λάρυ, εγώ πάντως το βλέπω που και που αυτό το κλιπάκι τις τελευταίες ημέρες :Ρ

Αλικη είπε...

Εγώ το έχω δει ήδη τρεις φορές!

Περαστικός είπε...

Άλλη μια δεν βλάπτει :Ρ

Μαίρη (Ginger) είπε...

我不明白,任何單詞

οχι δεν ειναι τυχαια γράμματα περαστικέ μου φίλε. Είναι τα κινέζικα που κάθισα να μάθω γιά να σου απαντήσω ανάλογα. Και όχι δεν τελείωσα εδώ, σου έχω και την αντίστοιχη γατούλα στα Γερμανικά παρακαλώ όχι τόσο funncy και πολύχρωμη σαν τη δική σου αλλά εφάμιλλη, ασε που ο Λαρυ θα βρει το θεμα πολύ ενδιαφέρον > http://www.youtube.com/watch?v=t04t3_aN1YY

Περαστικός είπε...

Mary Ginger, η «δική μου» είναι πιο σουρεάλ! Πληροφοριακά, για κάποιο λόγο δεν βλέπω τις περισσότερες φορές τα σχόλια στο μπλογκ σου (εννοώ ούτε κάποιες καρτέλα ή επιλογή εμφάνισης σχολίων) ούτε μπορώ να σχολιάσω.